технологии домашнего бизнеса, обзор стартапов технологии, методики,  книги, секреты умельцев, самоделки, электронные книги, идеи бизнеса, пособия
Разделы
Рекомендую

Достоверно о способах заработка с помощью фотоаппарата, руководство по открытию своего фотосалона

Бизнес план фотосалона
Узнайте о том как построить свой бизнес использую то что есть в каждой второй семье. Реальный доход 80.000 руб/мес.
Подробнее>>

Информации, содержащийся в Энциклопедии, хватит, чтобы ответить практически на любой вопрос, который интересует современного мужчину
Все для настоящего мужчины
Виртуальная энциклопедия для настоящего мужчины.
Подробнее >>


Полное руководство по созданию и раскрутки своего Интернет проекта. Создание web-сайта, поддержка и раскрутка, учебники по web-дизайну.

Создай свой сайт, легко и быстро

Интерактивный курс. Все технические моменты. Создаем и продвигаем сайты самостоятельно!
Подробнее >>

 Евроремонт от А до Я - Уроки Мастерства В Видеоформате

Евроремонт от А до Я 
Если Вы Умеете Держать В Руках Молоток, Шпатель, Отвертку То У Вас Есть Все Шансы Зарабатывать От 80.000 Рублей В Месяц В Условиях Глобального Кризиса!
Подробнее>>

 Мыло  ручной работы
Мыло ручной работы
Технология изготовления декоративного мыла и косметики.
Доход 80.000 руб/мес.
не предел !
Подробнее>>


Интерактивный курс по освоению программы фотошоп
Фотошоп - доступно о сложном
Освой секреты Фотошоп быстро и легко!
Подробнее>>


Подписывайтесь на новости.
Оставайтесь с нами!



Поделиться мнением, рассказать о собственном опыте или найти деловых партнеров Вы можете в сообществе «Идеи бизнеса, обзор стартапов» на
google +
Присоединяйтесь!
Читайте и комментируйте!

Сейчас на сайте
» Гостей: 2

» Пользователей: 0

» Всего пользователей: 1
» Новый пользователь: admin

Рассылки
Подписывайтесь на нашу рассылку и Вы получите В Подарок 69 электронных книг по бизнесу. Новые идеи бизнеса, способы заработка, истории успеха предпринимателей, обзоры стартапов.
Рассылка "Идеи бизнеса, бизнес планы"


Ваш e-mail в безопасности!
Политика конфидициальности

Улётная, супер полезная, а главное на 100% бесплатная информация о бизнесе в Интернете и реальной жизни прямо сейчас в обмен на ваш единственный подписной клик!
Бизнес Курсы
Интерактивный курс - Грибы круглый год
Грибы круглый год
Узнайте Как Организовать в Домашних Условиях Мини Фабрику по Выращиванию Вешенки! Домашний бизнес с рентабельностью 300%. Новые технологии. Доход в 90.000 руб/мес. Реально!
Подробнее >>


На чужих недостатках лица и фигуры сегодня можно неплохо заработать!!! Впервые в интернете! Полное бизнес руководство открытия своего Салона Красоты.

Салон красоты
Бизнес план открытия Салона Красоты. На чужих недостатках лица и фигуры сегодня можно неплохо заработать! Доход 120.000 руб/мес. не предел!
Подробнее>>

Технология выращивания клубники
Технология выращивания клубники
Домашний бизнес на выращивание клубники.
Доход 80.000 руб/мес.
не предел !
Подробнее>>

Моя кнопочка:

Идеи для Вашего бизнеса. Бизнес планы,способы заработка, истории успеха предпринимателей

Если Вам понравился мой сайт, я буду Вам признателен, если Вы разместите мою кнопочку на своем сайте.

Код кнопочки:

Присылайте свои идеи бизнеса , и я их размещу на сайте , пишите :
business-monster@mail.ru

Не дорогой качественный хостинг который мы уважаем и Вам рекомендуем.
Хостинг

На сайте идеи разных авторов , если в них Вы усматриваете нарушение авторских прав свяжитесь со мной.


Статистика:

Поможем всем миром:

Назар Симоненко, необходима ваша помощь!

Назар Симоненко,1 годик, необходима ваша помощь.
СРОЧНЫЙ сбор на лечение!
Не проходите мимо!
Группа Помощи >>>


Авторизация
Логин

Пароль



Забыли пароль?
Запросите новый здесь.

Переводы с иностранных языков на дому
Переводы с иностранных языков на дому
Этим не хитрым бизнесом занимается одна моя знакомая девушка, она учится в университете и подрабатывает тем что делает переводы с иностранных языков у себя дома. Студентам конечно сейчас сложно, учеба в учебном заведение стоит денег и не малых, вот и приходится подрабатывать.




Сразу скажу что знанием иностранного языка на уровне школы не обойтись, необходимо досконально знать языки, лучше всего 2-3. Хороший переводчик зарабатывает от 300 рублей за 1 страницу перевода, таких переводов можно сделать до 10 страниц за сутки.




К сожалению, не всем из нас дано умение разговаривать на нескольких языках, но знать хотя бы 1 язык на уровне школы желательно. В наше время без знания иностранного языка, преимущественно английского, устроится на хорошую работу весьма проблематично.




Вы, конечно, можете понять, что подобные специалисты значительно повышают уровень и статус компании, выводят ее на ступень профессионального эволюционного развития, но что же делать вам, человеку, просто не способному переводить с языка на язык. Можно, конечно, поехать за границу и пожить несколько лет в другой стране, доказано что ничто другое как общение с местными жителями страны, знакомство с традициями и обычаями принимающей стороны, каждодневное живое общение, не способствует запоминанию языка и выведению его на разговорный уровень.




Но не каждый из нас имеет возможность просто взять и поехать жить за границу. Для этого нужно иметь довольно-таки приличную сумму денег и приличную работу на Западе, которую опять же без знания языка найти просто невозможно. Получается замкнутый круг, и мы снова возвращаемся к тому, от чего пришли.




Но в этой идея бизнеса речь не о изучение иностранных языков, я расскажу вам как заниматься переводами на дому. Это очень прибыльно и востребованное занятие, так как мы уже выяснили, что количество людей, имеющих трудности с языком неограниченно. От обязанности выполнять те или иные работы с переводами, их никто не избавит. Выходит Ваши услуги всегда будут востребованы. Для вас лучше всего будет владение несколькими языками на разговорном языке, который также предполагает и знанием узко специальных тем и возможность переводить художественные тексты.




Кстати сказать, многие ошибочно предполагают, что самый трудный перевод — технический. Его как раз легко можно сделать, даже если не помнишь или не знаешь нескольких слов, при помощи словаря. А вот перевести, например, по заказу издательства с русского на английский языка Акунина это очень трудоемкое и ответственное занятие, которое может занять не один ни то что сутки, а недели и месяцы.




Одна страница обычного перевода стоит от 300 рублей. Это то, что не касается контрактов на удаленное сотрудничество с издательствами. Там, как правило, выплачивается гонорар и процент с каждого переиздания книги.




Кому нужны переводы?

1) Иностранным компаниям работающим в России, не все они имеют переводчиков в штате.

2) Частным лицам ведущим переписку с иностранцами.

3) Гражданам желающим получить вид на жительство за рубежом.

4) Студентам изучающим иностранные языки.




Этот список можно продолжать до бесконечности. С каждым годом в нашей стране рост контактов с иностранцами растет а значит без работы переводчик не останутся.
У каждого переводчика свой подход в перевода с с /на иностранный языки, в этой статье я приведу лишь несколько правил перевода с русского на иностранный язык.




По нормативам ООН перевод на каждый язык может осуществлять только переводчик, для которого данный язык является родным (т.наз. носитель языка). То есть, на китайский переводит только переводчик-китаец, на французский - француз, и т.д.




И на это есть свои основания. Дело в том, что существует огромная разница между переводом с иностранного на родной язык и с родного на иностранный. При переводе на иностранный требуется мыслить на иностранном языке. Так что по целому ряду причин переводить на иностранный язык всегда гораздо труднее, чем наоборот.




а) при переводе на иностранный язык задействуется только активный словарный запас; при переводе на родной язык также используется и пассивный лексикон. У каждого человека активный словарь всегда меньше пассивного. Таким образом, приходится чаще смотреть в словаре.




б) одну и ту же грамматическую конструкцию или одно и то же слово русского языка можно передать несколькими вариантами конструкций/слов иностранного языка, и наоборот. При переводе на родной (русский) язык выбор нужной конструкции или наиболее подходящего синонима происходит автоматически. При переводе на иностранный нужно точно знать тонкую разницу между синонимами, знать границы применимости тех или иных оборотов и т.п., что не всегда получается.




в) большинству переводчикам сложнее печатать на латинице (особенно если это язык наподобие французского, в котором множество модифицированных букв), и т.д.




В итоге получается, что перевод на иностранный язык стоит дороже, чем на родной, а выполняется медленнее (6-7 страниц в день против 10 на русский). Более того, порой на иностранный язык на 100% адекватно перевести может только носитель языка. Либо переводчик должен много лет работать с носителями языка, в идеале - прожить в стране этого языка.




Возможно, это в меньшей мере касается технического перевода; но рекламные и юридические тексты адекватно перевести на иностранный язык очень сложно. Естественно, всё сказанное относится и к иностранцам, переводящим на русский язык.
Но что же делать, если мы не можем привлечь переводчика-иностранца, а надо перевести материалы (допустим, веб-сайт), которые будут читать потенциальные клиенты, то есть текст должен зазывать, а не отталкивать? Выходом может служить редактирование текста носителем языка.




Многие бюро переводов предоставляют такие услуги. Как правило, на выходе Вы получите такой текст, что любой иностранец, глядя на него, не скажет, что это перевод с чужого языка. Вот только стоимость такой услуги весьма высока и сравнима со стоимостью перевода русским переводчиком.
Все это необходимо учитывать. Цены на переводы разные, приведу лишь цену в нашем городе.




Письменный перевод (1 страница = 1800 знаков с пробелами):

перевод с Русского на Английский -265 руб. за 1 стр.

перевод с Английского на Русский - 230 руб. за 1 стр.

Ну как вам идея бизнеса?



Так-же рекомендуем
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Пожалуйста, залогиньтесь для добавления комментария.